Професійний автоматичний стенд з таймером для миття 2-х фарборозпилювачів Air Pro 39500T.
Стенд з таймером для мийки 2-х фарборозпилювачів Air Pro 39500T
Швидкість циркуляції розчинника: 19 л./хв
Робочий тиск повітря: 2-4 бар
Ступінь стиснення повітря до рідини: 1:1
Приєднувальна різьба (повітря): 1/4″
Рідина на вході/виході: 3/8″
Матеріал корпусу: сталь, нержавіюча сталь
Таймер: є
Вага: 33,5 кг
Розміри: 645х465х1008 мм
Ціна: 53 192 ₴
Наявність:Доступно під замовлення
Бренд |
---|
Уважно прочитайте інструкцію перед використанням стенда для миття фарбопультів Air Pro 39500T, це необхідно для безпечної експлуатації та технічного обслуговування. Після ознайомлення збережіть інструкцію. ЗАВАНТАЖИТИ ІНСТРУКЦІЮ
УВАГА
Перед активацією пристрою ви повинні прочитати, взяти до відома та повністю дотримуватися всіх вказівок, описаних у цьому посібнику. Ви повинні зберігати пристрій у безпечному місці, доступному для всіх користувачів пристрою. Пристрій повинен запускатися та працювати виключно з персоналом, який пройшов інструктаж щодо його використання, і повинен використовуватися лише для тих цілей, для яких він був розроблений. Так само слід враховувати стандарти запобігання нещасним випадкам, правила, директиви робочих центрів, чинне законодавство та обмеження.
ВСТУП
Пристрій, яким ви володієте, належить до сімейства пристроїв, які використовуються для очищення аерографічних пістолетів-розпилювачів, їх аксесуарів і доповнень, водою та/або миючим засобом на водній основі, а також стисненим повітрям.
Виготовлено з нержавіючої сталі та сконструйовано відповідно до положень директиви 89/392/EEC та подальших змін.
Автоматична мийка з таймером для двох фарбопультів
AirPro 39500T - професійна автоматична установка для миття фарбопультів. Підходить для будь-яких типів фарб.
Для продовження терміну експлуатації фарбопультів, економії розчинника та часу в авто-малярних майстернях використовують автоматичні установки для якісного промивання та чищення фарбопультів. Такі стаціонарні пристрої дуже ретельно вимивають усі внутрішні канали від лакофарбових матеріалів.
Принцип роботи автоматичної мийки для пістолетів фарбування заснований на повітряній помпі, яка викачує розчинник з ємності і подає під тиском всередину боксу на сам фарборозпилювач. Після процесу миття відбувається злив використаного розчинника. Потім він використовується для первинного замочування інструменту і знову потрапляє під фільтрацію. Коли очищувач перенасичується фарбою, до нього додають флокулянт для згортання частинок ЛФМ з подальшим випаданням в осад, який можна відфільтрувати та утилізувати.
Великі стаціонарні мийки призначені для повного та ретельного промивання інструментів наприкінці робочого дня.
Найактуальнішими сферами, де доцільно придбання мийки для пістолетів, вважаються великі автомайстерні і фарбувальні цехи. Причому розмір і потужність миття пропорційні інтенсивності використання фарбопультів і кількості пістолетів. Подібні апарати встановлюються з метою економії миючого розчинника, робочого часу та якості самої промивання.
Переваги автоматичної мийки фарбопультів:
• Автоматичне миття фарбопультів з рециркуляцією розчинника
• Економія розчинника та часу маляра
• Використовується для всіх типів фарб
• Дуже якісне та щадне очищення інструменту
• Очищення каналів повітрям
ПРИЗНАЧЕННЯ МАШИНИ
Пристрій призначений для миття пневматичних фарборозпилювачів з використанням розчинів як на основі розріджувачів, так і водній основі.
Забороняється використання пристрою для інших цілей, включаючи:
• Випорожнення надлишків фарби у пристрій
• Очищення предметів, що заряджаються статичною електрикою
• Збір різного сміття
• Очищення текстильних матеріалів
• Зберігання предметів
• Очищення рук та інших частин тіла
• Очищення будь-яких видів харчових продуктів та напоїв
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Неправильна експлуатація установки може призвести до небезпеки.
Небезпеки можуть виникати при неправильному виборі баків або розчинника та роботі з ними. Для забезпечення суворих вимог безпеки пристрою важливо дотримуватися наступних інструкцій.
• Експлуатувати установку допускається лише після прочитання та повного розуміння цього Посібника користувача.
• Установка повинна бути змонтована відповідно до опису в інструкції.
• Установка повинна експлуатуватися відповідно до опису в інструкції.
• Технічне обслуговування установки повинно проводитись відповідно до опису в інструкції.
• Для використання дозволяється лише оригінальні запасні частини.
• Цей Посібник користувача повинен знаходитися в безпосередній близькості від установки та бути в читаному стані. Кожному користувачеві має бути відоме місце знаходження Посібника користувача.
• Інструкції з експлуатації повинні формулюватися на основі цього Посібника користувача та перекладені мовою, що використовується персоналом.
• Забороняється змінювати установку або вносити зміни в її конструкцію.
• Забороняється експлуатувати установку за відсутності належної вентиляції. Забороняється експлуатувати установку у разі недостатнього видалення парів.
• Слід уникати контакту з рідинами та парами. ПБР (Паспорти безпеки речовини) для розчинників.
• Використовуйте захисні хімічні окуляри або аналогічні засоби захисту очей. Використовуйте хімічно стійкі рукавички для запобігання контакту реагентів зі шкірою. Використовуйте хімічно стійкий одяг для захисту від розбризкування та протоки.
• Забороняється експлуатація машини співробітниками із захворюваннями дихальних шляхів або алергією до розчинників.
• Розлиті реагенти повинні видалятися негайно. Пари розчинників важчі за повітря і можуть поширюватися на великі відстані. Вони також можуть збиратися у виїмках та інших низьких місцях.
• Забороняється палити та вживати їжу або напої поблизу установки.
• Установка обладнана запобіжним клапаном, який перериває автоматичний цикл промивання у разі відкриття кришки до закінчення циклу миття.
• При роботі з горючими розчинниками поблизу установки завжди повинен бути вогнегасник.
Забороняється використовувати для пожежогасіння воду.
• Фарборозпилювачі та інші елементи фарбувального обладнання, що очищаються в установці, повинні бути придатними для очищення на ділянках Зони 1 (див. Категорії 2 згідно з EN 13463-1/2001). У разі сумнівів слід звернутися до виробника фарборозпилювача.
• Установка повинна бути належним чином заземлена з використанням під'єднаного заземлювального кабелю. У разі використання пластикових баків перед встановленням або зняттям будь-яких шлангів чи іншого обладнання горловину бака слід протерти вологою тканиною.
ІДЕНТИФІКАЦІЯ ОБЛАДНАННЯ
Призначений для автоматичного промивання пістолетів-розпилювачів і деталей за допомогою циркулюючого розчинника. Він повністю пневматичний і для роботи використовує подвійний мембранний пневматичний насос. Усередині бака для миття є струменевий пристрій, куди можна належним чином розмістити всі компоненти пістолетів. Інші дрібні предмети також можна розміщувати та автоматично мити всередину резервуара.
- Фільтр-регулятор
- Керування таймером
- Помпа
- Решітка для чашки фарбопульта
- Насадка для фарбопульта
- Подовжувач насадки для пістолета-розпилювача (рекомендований тиск/всмоктування)
- Розпилювач
- Решітка для знімних елементів
- Гайка кріплення
- Затискач для курка пістолета-розпилювача з нейлону
- Заглушка для пістолета-розпилювача
ВСТАНОВЛЕННЯ
НЕПРАВИЛЬНЕ ВСТАНОВЛЕННЯ МАШИНИ МОЖЕ СПРИЧИНИТИ ШКОДУ ЛЮДЯМ, ТВАРИНАМ АБО ПРЕДМЕТАМ. ВИРОБНИК НЕ МОЖЕ ВВАЖАТИСЯ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ ЗА ЦІ ЗБИТКИ.
ОБЛАШТУВАННЯ СИСТЕМИ ОСВІТЛЕННЯ
Клієнт повинен переконатися, що є відповідне освітлення для оточення та що освітлення відповідає чинним нормам. Зокрема, Клієнт повинен організувати розміщення освітлення, яке освітлює всю робочу зону.
ВСТАНОВЛЕННЯ ПНЕВМАТИЧНОЇ СИСТЕМИ
Клієнт повинен організувати лінію фільтрованого стисненого повітря, що подається компресором, який відповідає необхідному споживанню. Не використовуйте стиснене повітря, яке містить хімічні продукти, синтетичне масло з органічними розчинниками, солі або корозійні гази, оскільки вони можуть призвести до пошкодження або несправності. Лінія стисненого повітря повинна доходити до точок подачі машини. Якщо стиснене повітря містить велику кількість вологи, це може спричинити несправність клапанів і пневматичних компонентів. Щоб уникнути цього, встановіть відокремлювач вологи після компресора.
ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ
- Під’єднайте кабель заземлення, що входить до комплекту постачання машини та позначений жовтим/зеленим кольором, з боку кабельного наконечника до отвору в основі машини, а іншу сторону кабелю заземлення з вільною клемою підключіть до контакту заземлення пристрою. електропостачання.
- Переконайтеся, що перемикач увімкнення/вимкнення машини знаходиться у положенні вимкнено.
- Під’єднайте швидкоз’єднувальну муфту подачі повітря машини до подачі стисненого повітря (макс. 7 бар).
- Поставте чистий барабан із розчинником під машину. Потім вставте всмоктувальний фільтр і зливний шланг всередину барабана.
- Розберіть пістолет і спустошіть каністру у відповідний контейнер. Підніміть кришку автоматичного мийного бака.
- Натисніть на спусковий гачок пістолета-розпилювача та скористайтеся нейлоновою скобою, щоб заблокувати спусковий гачок пістолета-розпилювача.
- Увімкніть/вимкніть машину.
- Застосуйте таймер промивання (2), повертаючи його за годинниковою стрілкою, до обраного часу. Із струменів розпилювача та форсунки для розпилювача всередині мийного бака почне виходити розчинник, який потрапив із циркуляційного барабана для розчинників, тоді як нагнітальні форсунки подадуть повітря. Якщо під час циклу промивання відкривається кришка бака для промивання, насос зупиняється, зупиняючи цикл промивання. У будь-якому випадку категорично забороняється відкривати кришку бака під час промивання, щоб запобігти бризкам миючого засобу, що витікають з бака через залишковий тиск всередині труб.
- Після закінчення заданого часу промивання насос зупиняється.
ДОЗВОЛЕНІ РОЗЧИННИКИ
Пристрій може застосовуватися з розчинниками та сумішами розчинників, призначеними для очищення фарборозпилювача, таких як ацетон, толуол, ізобутанол, ксилол, що відносяться до групи IIA згідно з IEC 79-20 (EN 60079-20). У пристрої можуть використовуватися вода або розчинники на водній основі. Величина рН всіх розчинників повинна бути в інтервалі від 4 до 10. Забороняється змішувати розчини на водній основі з розчинами на основі розріджувачів. Важливо, щоб усі користувачі знали, який розчинник використовується в даний час. Забороняється використовувати розчинник, що постачається без паспорта безпеки речовини (ПБР). Уважно прочитайте ПБР і дотримуйтесь всіх вказівок та процедур, що містяться в ПБР. У разі сумніву або за необхідності отримання додаткової інформації щодо розчинника зверніться до постачальника розчинника. Забороняється додавати до розчинника інші хімічні речовини, включаючи, крім іншого, гас, бензин, миючі засоби, дизельне паливо або розчинники, що містять хлор.
ВЕНТИЛЯЦІЯ
Вентиляція установки може бути організована двома різними способами:
- Виведення газів, що виділяються назовні.
- Виведення металевого повітроводу у витяжку, яка у свою чергу приєднується до відповідної вентиляційної системи, затвердженої для Зони.
- Витяжка повинна мати відкриту конструкцію, щоб уникнути постійного відкачування. Довжина металевого повітроводу не може перевищувати 15 метрів, і його підключення має забезпечувати можливість заземлення.
Видалення парів розчинника через екстрактор
ТАБЛИЦЯ ОСНОВНИХ НЕСПРАВНОСТЕЙ ПНЕВМОІНСТРУМЕНТУ
ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ
Технічне обслуговування машини має виконуватися кваліфікованим персоналом відповідно до інструкцій, наведених у цьому посібнику. Від'єднайте пневматичне/електричне живлення перед виконанням будь-яких робіт з технічного обслуговування чи ремонту.
ПОЗАЧЕРГОВЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Операції з позачергового технічного обслуговування повинні виконуватися лише спеціалізованим персоналом: зв’яжіться з виробником щодо будь-якого необхідного екстреного технічного обслуговування. Позачергове технічне обслуговування зазвичай стосується поломки компонентів машини.
ГЕНЕРАЛЬНЕ ЧИЩЕННЯ МАШИНИ
Щотижня проводите загальне очищення машини, використовуючи розчинник і щітку або шпатель, якщо утворилися особливо стійкі шари фарби. Періодично перевіряйте, чи захисні пристрої справні та не пошкоджені. Необхідно регулярно видаляти будь-який наліт з дренажів і регулювальних клапанів.
ОЧИЩЕННЯ ФОРСУНОК
Кожні 3 тижні очищайте та зливайте форсунки, розміщені всередині автоматичного промивного бака, а потім виконайте наступні дії:
- Відкрутіть усі промивні форсунки від відповідних труб.
- Забруднені фарбою форсунки повністю занурте в миску з розчинником і залиште на 1 годину.
- Тим часом запустіть порожній цикл промивання прибл. 1 хвилину, це потрібно зробити без форсунок на гайці, щоб очистити труби 4 форсунок від будь-яких відкладень фарби.
- Після того, як форсунки замочилися в розчиннику протягом години, скористайтеся пневматичним пістолетом, щоб продути форсунки для миття ззовні (бічна сторона виходу рідини) всередину (бокове закручування на трубу).
ОЧИЩЕННЯ В СЕРЕДИНІ АВТОМАТИЧНОГО ПРОМИВНОГО БАКА
Для зручності очищення всередині резервуара автоматичної мийки можна повністю зняти мийний розпилювач, відкрутивши центральну кріпильну гайку.
ОЧИЩЕННЯ ВСМОКТУВАЛЬНИХ ФІЛЬТРІВ
Кожні 2 тижні очищайте всмоктувальний фільтр, який є на всмоктувальній трубі машини, а потім виконайте наступні дії:
- Відкрутіть всмоктувальний фільтр від відповідних труб.
- Повністю занурте фільтр (забруднений фарбою) в миску з розчинником і залиште на 1 годину.
- Після замочування протягом 1 години використовуйте пневматичний пістолет, щоб продути фільтр.
- Прикрутіть всмоктувальні фільтри до відповідних труб.
НЕПРАВИЛЬНЕ ВИКОРИСТАННЯ МАШИНИ
Машина була розроблена лише для професійного використання. Будь-яке інше використання може призвести до пошкодження машини та/або створити небезпечні ситуації, за які виробник не несе відповідальності. Зокрема: Категорично забороняється використовувати розчинники, що містять хлориди або фториди вуглецю та речовини на основі алогенних вуглеводнів. Крім того, машину не можна використовувати для миття або змащування предметів, призначених для контакту з харчовими продуктами. Необхідно дотримуватися національних законів щодо використання та утилізації засобів, які використовуються для чищення та миття частин, а також ліквідації самої машини.
ЗАГАЛЬНА БЕЗПЕКА ТА ПОПЕРЕДЖЕННЯ АВАРІЙ
Ця машина має використовуватись для єдиної мети, для якої вона була спеціально розроблена. Виробник не несе відповідальності за будь-яку шкоду людям, тваринам і предметам, спричинену неналежним, помилковим або нерозумним використанням машини. Відключіть подачу повітря до машини перед виконанням будь-якого чищення чи технічного обслуговування. У разі несправності та/або несправності машини вимкніть її, а не втручайтесь безпосередньо; зверніться до авторизованого виробником сервісного центру та використовуйте лише оригінальні запасні частини. Користувач зобов’язаний перевірити належні умови навколишнього середовища (наприклад, низькі або високі температури), де знаходиться машина, що може вплинути на роботу та/або отримати серйозні пошкодження. Категорично забороняється використовувати обладнання з відкритим вогнем або зварювальними апаратами або працювати з розжареними матеріалами поблизу. Необхідно дотримуватися національних законів щодо використання та утилізації засобів, які використовуються для чищення та прання частин, а також щодо демонтажу пральної машини.
ЕКОЛОГІЯ
Не слід використовувати для чищення або знежирення предметів, призначених для контакту з їжею. Необхідно дотримуватися законів щодо використання продуктів, які використовуються для чищення та миття частин і обладнання.
ГАРАНТІЙНІ УМОВИ
ГАРАНТІЯ розраховується на дату покупки, яка буде вказана установою, де було придбано пристрій, у спеціально відведеному для цього місці разом зі своєю печаткою. ГАРАНТІЯ поширюється на всі дефекти, які будуть усунені безкоштовно. Тим не менш, усі ті несправності, які є результатом неправильного використання пристрою, такі як неправильні підключення, поломка внаслідок падіння пристрою або подібне, нормальний знос і загалом будь-які недоліки, не пов’язані з виробництвом. Подібним чином, ГАРАНТІЯ стане недійсною, якщо прилад обслуговувався особами, які не є персоналом нашої технічної служби. Ця ГАРАНТІЯ не поширюється на будь-які зобов'язання, взяті будь-якою особою, окрім персоналу нашої технічної служби. У разі будь-якої несправності під час ГАРАНТІЙНОГО терміну додайте гарантійний талон до пристрою та доставте його до найближчої технічної служби або зв’яжіться з виробником. Будь-які інші претензії до постачальника, крім викладених вище, виключаються, особливо щодо відшкодування збитків.
Будь ласка, зверніть увагу, що деталі та характеристики, що містяться в цьому документі, є правильними на момент друку. Проте залишаємо за собою право змінювати специфікації в будь-який час без попереднього повідомлення. Завжди дивіться табличку з технічними даними на машині.