Пневматический заклепочник (заклепочный пистолет) Air Pro SA8813 относится к промышленному инструменту. Заклепочник SA8813 прекрасно зарекомендовал себя на предприятиях, работающих с заклепки 6,4 мм из стали. Дольки, что тянут заклепку изготовлены из специальной стали. Относительно легкий и надежный заклепочник пневматический рассчитан на работу в две смены. Модель Air ProSA8813 рассчитана на стальные заклепки и спецзаклепки.
Заклепочник пневматический вытяжной для спецзаклепок Air Pro SA8813
Особенности: промышленный заклепочный пистолет для заклепок диаметром 4,8 и 6,4 мм, рассчитан на работу со стальными заклепки и спецзаклепками: моноболты и Т-заклепки.
Цена: 20 060 ₴
Наличие:В наличии
Бренд | |
---|---|
Диаметр заклепки |
4,8 / 6,4 мм |
Материал заклепки |
сталь |
Мощность |
1745 кг/фут |
Расход воздуха |
2,5 л/цикл |
Длина тяги |
18 мм |
Рабочее давление |
6,3 бар |
Рекомендуемый внутренний диаметр шланга |
8 мм |
Вес |
1,8 кг |
Внимательно прочтите инструкцию перед использованием пневматического вытяжного пневмозаклепочника Air Pro SA8813, это необходимо для безопасной эксплуатации и технического обслуживания. После ознакомления сохраните инструкцию. ЗАГРУЗИТЬ ИНСТРУКЦИЮ
Пневматический заклепочник (заклепочный пистолет) Air Pro SA8813 относится к промышленному инструменту. Заклепочник SA8813 прекрасно зарекомендовал себя на предприятиях, работающих с заклепками 6,4 мм из стали. Частицы, тянущие заклепку, изготовлены из специальной стали. Относительно легкий и надежный пневматический заклепочник рассчитан на работу в две смены. Заклепочный пистолет VGL SA8813 рассчитан на стальные заклепки и спецзаклепки.
Особенности: промышленный заклепочный пистолет для заклепок диаметром 4,8 и 6,4 мм, рассчитанный на работу со стальными заклепками и спецзаклепками: моноболты и Т-заклепки.
ПРЕИМУЩЕСТВА
• Пригоден для интенсивной ежедневной работы.
• Небольшой вес и широкий выбор насадок.
• Высокоэффективный, мощный и тихий инструмент.
• Автоматически извлекает заклепку после закручивания резьбового штифта и крепления.
• Легкая эксплуатация и управление.
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Прочтите данное руководство и выясните все меры предосторожности перед использованием инструмента. Если у вас есть другие вопросы пожалуйста, свяжитесь с продавцом.
Никогда не используйте горючие и взрывоопасные газы (например, кислород) для использования с инструментом. Используйте только очищенный, насыщенный маслом и сжатый воздух рекомендуемого давления.
Никогда не используйте бензин или другие воспламеняющиеся вещества для чистки инструмента. Испарения внутри могут вызвать взрыв инструмента.
Не превышайте максимально допустимое давление для работы инструмента (максимальное давление 7,6 бар).
Отсоединяйте подачу сжатого воздуха перед обслуживанием инструмента, сменой насадок и после работы.
ВНИМАНИЕ!
Используйте на рабочем месте при работе с инструментом средства защиты глаз, слуха, рук и головы.
Ремонт и обслуживание инструмента производите в незаряженном состоянии и отсоединенном от подачи сжатого воздуха.
Не регулируйте и не отвинчивайте клапан безопасности (1) перед работой. Любое средство безопасности должно обслуживаться только авторизованным сервисным центром продавца.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
1.Чтобы установить резьбовой штифт с необходимой резьбой:
а). Отпустите гайку фиксатора положения штифта (поз. 41 на рис. 2) ключами (поз. 80, 81 на рис. 2) и выверните фиксатор (поз. 40, 41 на рис. 2) из носика, как показано на рис. 2.;
б). Вставьте резьбовой штифт поз. 42 в носик инструмента и легко нажмите внутрь, чтобы вставить в отверстие на носике круглый ключ (поз. 83);
в). Удерживайте ключ в направлении усилия от носика и ввинчивайте штифт желаемого размера до конца, затем нажмите штифт до щелчка;
г). Закрутите соответствующий фиксатор и гайку фиксатора штифта (поз. 40, 41 на рис. 2)
ЗАМЕЧАНИЕ
С помощью фиксатора положения штифта (поз. 41 на рис. 2) устанавливается желаемая длина закручивания рабочей (резьбовой) части штифта (поз. 42. на рис. 2)
2.Налаштування довжини витягу штифта.
а). Спочатку послабте прижимні гвинти (поз. 54 на мал. 3-А) гільзи носика (поз. 47 на мал. 3-А);
б). Крутіть гільзу носика, щоб отримати бажану довжину витягу. Як показано на мал. 3, довжина витягу зменшується з повертанням гільзи носика по годинниковій стрільці і навпаки, збільшується з повертанням гільзи проти годинникової стрілки;
в). Регулювання витягу відбувається за шкалою наклейки у верхній частині (мал. 3-В), кожен поворот гільзи складає 1,5 мм довжини витягу;
г). Закріпіть установочний гвинт гільзи носика (поз. 54 на мал. 3-А).
Если пункты 1 и 2 выполнены правильно, инструмент готов к работе.
РАБОТА ИНСТРУМЕНТА
1) Прижимая резьбовой штифт прямо в заклепку, он будет автоматически закручиваться в нее до остановки.
2) Нажатие курицы (А) (рис. 4) извлекает и фиксирует заклепку в месте установки.
3) Нажатие курицы (В) (рис. 4) выкручивает резьбовой штифт из установленной заклепки.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
В случае очевидного ослабления вытяжного усилия инструмента необходимо долить гидравлическое масло (чистое SAE 10 или аналог) в гидравлическую систему.
Долив масла происходит в следующем порядке:
Разместите инструмент в вертикальной позиции.
Открутите пробку масляного резервуара.
Залейте масло с помощью идущего в комплекте масленки до уровня дна отверстия резервуара.
Закрутите пробку.
Масляная шайба подлежит замене при каждой раскрутке.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И МЕРЫ ИХ УСТРАНЕНИЕ
ВНИМАНИЕ!
Прекратите работать инструментом при возникновении какой-либо из следующих проблем. Любой ремонт или замена деталей должен производиться только квалифицированным персоналом уполномоченного сервисного центра.
ТАБЛИЦА ОСНОВНЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПНЕВМОИНСТРУМЕНТА
AIRBEST INDUSTRY CORP.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Мы заявляем, что этот продукт отвечает требованиям Директивы Совета от июня 1989 г.
Что касается техники:
89/392/ЕЭС, 91/368/ЕЭС, 93/44/ЕЭС, 2006/42/ЕС
Применимый национальный стандарт:
- ISO 8862-1 для уровня вибрации
- Pneurop 8N-1 для уровня шума
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА: ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТ
Номер модели: VGL SA3019
Подпись эмитента
Винсент Ву из QA DEPT
Место и дата выдачи
AIRBEST INDUSTRY CORP.
6F-2, NO.158 Kancheng Rd., Panchiao District, New Taipei City, Тайвань 1 января 2021 г.
Прочтите и поймите эти инструкции перед использованием инструмента.
Прочтите и следуйте всем предупреждениям.
Требования подачи воздуха
- Подайте чистый сухой воздух под давлением 6,2 бар (90 psi). Более высокое давление резко сокращает срок службы инструмента.
- Подключите инструмент к воздуховоду с помощью трубы, шланга и соединителей с воздушным фильтром, регулятором, смазочным устройством.
Смазка
Используйте лубрикатор воздушной линии с маслом SAE №10, настроенным на две капли в минуту. Если смазочное устройство для воздушной линии использовать нельзя, добавляйте воздушное моторное масло во входное отверстие один раз в день.
Техническое обслуживание
Разбирайте и проверяйте пневматический двигатель и узел регулятора каждые три месяца, если инструмент используется каждый день. Замените поврежденные или червяные детали.
Особенные инструкции
Внимательно прочтите эту информацию перед использованием машины. Неправильная эксплуатация/использование может привести к травмам и/или повреждению.